Venue: Janata Maidan, Bhubhaneswar
Catch Arvind Pani, Co-Founder & CEO sharing Reverie’s success story on December 2, 2016 at 4PM
Visit Reverie’s booth at the event to talk to Debashis Roy, AVP & Head – Mobility on December 1 & 2, 2016 and watch our mobility apps in action
Venue: International Institute of Information Technology, Bangalore | Date: July 22, 2016
Venue: Leela Palace, Bangalore | Date: June 23, 2016
Read the blog on China trip – What I learned from the Chinese about our Indian online market
Venue: Los Angeles | Date: 1-4 May, 2016
Venue: Vivanta by Taj, Yeshwantpur, Bengaluru
Venue: La Jolla, San Diego, CA
Dates – October 17-19, 2016
Venue: The Ritz Cartlon, Hong Kong
Meet Vivekananda Pani and Debashis Roy from Reverie at Booth 52 on October 18, 2016 at Sky 100 (observatory on the 100th floor of International Commerce Center) between 5.30pm – 8.30pm
Venue: Santa Clara, CA, USA
Hear Vivekananda Pani, Co-Founder & CTO, Reverie Language Technologies speak on:
Why India needs cross-language computing. Most Indians are polyglots and are comfortable using more than one local language at a time. However, only 10% of them are conversant in the English language. With millions of local-languages users willing to be a part of the Indian Internet, developing cross-language computing tools makes leeway for local-language digital content discovery and consumption.
Challenges in cross-language computing for Indic languages:
At a fundamental level, the existing input methodology followed for Indic scripts allow room for ambiguity and undesired characters. This in itself complicates the cross-language information discovery and retrieval. Further, the lack of basic NLP tools like stemmers, lemmatizers, spelling correctors, and PoS taggers dilutes the ability to index and retrieve content in multiple languages. Language detection across multiple scripts and transliteration schemes are an impending challenge. Moreover, less than 0.1% of digital content on the Internet is in languages other than English, which makes it extremely difficult for researchers to build machine learning models.
In this session you will learn:
· Approaches for correcting spelling and transliteration errors in a multilingual environment
· Building NLP tools for Indic languages: Challenges in PoS tagging and Named Entity Recognition
· Building contexts and addressing semantics: Synonomy, Polysemy, and Word Sense Disambiguation
· Towards multilingual content discovery: New approaches to multilingual indexing and relevance ranking
· Language independent NLP: Character Encoding and Deep Neural Networks
· Machine Translation at scale: can we increase content availability and accessibility?
- What or where is the standard for ensuring quality Indic computing standards?
- How to ‘fix’ multilingual search
- Multilingual input – why every website and app needs a way to allow user generated input
Venue: The Suryaa Hotel, New Delhi
Catch Debashis Roy, AVP & Head – Mobility in the panel discussion on ‘The Mobile – Delivering Innovation and Digital India‘ covering:
· Government & services-on-demand.
· Digital empowerment of citizens – Access to education, health & financial services.
· How can we facilitate indigenous disruptive innovation?
· Role of cloud & web based services in delivering Digital India?
· Mobile technology – Delivering inclusive development.