Paperwork to settle claims is intimidating even to people who understand insurance terms in English. How difficult must it be for an Indian language user to comprehend it?
Using local languages builds trust and makes it easier for customers to understand insurance policies and settlement processes.
Reach out to a larger customer base
As per a study, the Indian internet user base will be the second largest in the world by 2021. Internet users in non-metro and rural regions have already surpassed the number of users in metro cities. This accounts for a large pool of potential customers for insurance companies. To sell your products, gain trust of these Indian language internet users by offering them information in their local language.
Easily onboard customers who rely on Indian languages
68% Indian internet users find services in their language more reliable than in English. Insurance documents could get confusing even for English speakers. Customising insurance documents in multiple languages can help keep the process transparent. Local language users can rely on your insurance company when you localise content to steer clear of misunderstandings.
Create brand awareness in local languages
70% Indian internet users access and rely on online services in their local language. Create engagement and marketing campaigns in local languages to reach out to the larger audiences.
Making your potential customer aware of your brand in their language builds trust faster.
Clarify doubts faster
Using our AI-enabled translation, transliteration and voice suite services, respond to your customers’ questions in their own language. Be it regarding the onboarding process, insurance details, premium due dates, or claim settlements—our services offer complete accuracy and speed in responding accurately to your customers in localised content.
Can’t find what you’re looking for?
We’re always looking for ways to make insurance more localized. If you have a specific need, we can tailor our language solutions to fit your requirements.
“We have found it very useful and unique in many ways. It is a very good tool with an impressive UI. The NMT translation suggestions are mostly correct. The auto-suggestion option is great. Also, it keeps track of the work done by us which is really helpful.
Deepak Ramteke | Consultant | Word Publishing
“Good Translation management system and CAT tool for Indian Languages. It saves our post-processing and pre-processing time along with our QC effort. The TM matches work fine.”
“It is a very user-friendly platform to work with. I feel, Prabandhak is one of finest tools I have worked on. UI is very impressive. There are very few CAT tools that provide a keyboard or Indic language input within the site.”